Комментарии
РБО | Пс 117:25-26 |
Лопухин | (См. комментарии к Мф 21:9-11).«Пальмовые ветви». «Ветвь» по-гречески βαΐον - слово, взятое из египетского языка. В Ветхом Завете о них... |
МакАртур | взяли пальмовые ветви В финиковых пальмах не было недостатка: они и сегодня еще растут в Иерусалиме. Примерно двумя веками ранее размахивание пальмовыми ветвями стало национальным (если даже... |
Другие переводы
Турконяка | Взяли віття з пальм і вийшли йому назустріч і вигукували, [кажучи]: Осанна! Благословенний, хто йде в ім'я Господнє! Цар Ізраїлю! |
Огієнка | то взяли́ вони па́льмове ві́ття, і вийшли назу́стріч Йому та й кричали: „Оса́нна! Благослове́нний, хто йде у Господнє Ім'я́! Цар Ізраїлів!“ |
РБО | взяла пальмовые ветви и вышла Ему навстречу с криками: «Осанна! Благословен Идущий во имя Господне и Царь Израиля!» |
MDR | взяли пальмовые ветви и пошли Ему навстречу, восклицая: "«Хвала Ему! Благословен будь, Грядущий во имя Господа!» Благословен будь, Царь Израильский!" |
NASB+ | took the branches of the palm trees, and went out to meet Him, and [began] to cry out, "Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord, even the King of Israel." |