Комментарии

Лопухин От лица предков Вилдад приводит два приточных изречения. В первом из них жизнь и судьба нечестивого сравнивается с судьбою двух египетских растений: - гомэ, - папируса, и "аху". Это название...

Другие переводы

Турконяка
Таким тепер буде кінець всіх, що забувають про Господа. Бо надія безбожних губить.
Огієнкаотакі то доро́ги всіх тих, хто забува́є про Бога! І згине надія безбожного,
РБО
Вот к чему идут все забывшие Бога;
так надежда безбожника погибнет.
MDR
Кто забывает Бога, тот тростнику подобен. Забывающий Бога не имеет надежды.
NASB+
"So are the paths of all who forget God, And the hope of the godless will perish,