Комментарии

ЛопухинОписание страуса. Как дикий осел и бык в противоположность домашнему волу и ослу не могут быть приручены, так точно и похожий на аиста страус отличается многими особенностями.
Лопухин Буквальное чтение данного стиха должно быть такое: "весело развевается крыло страусово, аистово ли это крыло и перо"? Хотя страус по окраске своих перьев, наклонностям к жизни целыми стаями и...

Другие переводы

Турконяка
Крило миле в нееласа, якщо зачне асіда і пташенят.
ОгієнкаКрило стру́севе радісно б'ється, чи ж крило це й пір'ї́на леле́ки?
РБО
Радостно хлопает крыльями страус:
крылья малы — но какие перья!
MDR
Страус, когда взволнован, машет своими крыльями, но взлететь он не может - крылья его и перья не те, что у аиста.
NASB+
"The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,