Комментарии
Лопухин | Продолжение описания грома и молнии. На основании 2-го и дальнейших стихов догадываются, что Елиуй описывает грозу, разразившуюся в то самое время, когда он кончал свою речь. |
Лопухин | За молнией следует гром, и "он (блеск) не останавливается, когда голос Его услышан", т. е. за громом вновь - молния и т. д. Раскаты грома и появление молнии непрестанно чередуются. |
Другие переводы
Турконяка | За ним закричить голос, загримить в голосі своєї зухвалості, і не змінить їх, бо почує його голос. |
Огієнка | За Ним грім ричить левом, гримить гу́ком своєї вели́чности, і його Він не стримує, почується голос Його. |
РБО | И вот Его голос гремит, во всем великолепии грохочет. И не сдерживает Он свой голос — все его слышат. |
MDR | И после вспышек молний можно услышать грохочущий голос Господа. Сверкают молнии, и голос звучит - грохочущий, Господний. |
NASB+ | "After it, a voice roars; He thunders with His majestic voice; And He does not restrain the lightnings when His voice is heard. |