Комментарии
| Лопухин | Пораженный болезнью, утративший смысл жизни, Иов испытывает состояние душевного смятения, выражением которого являются постоянные вздохи и стоны. |
Другие переводы
| Турконяка | Бо стогін приходить перед моєю їжею, пускаю ж я слези, огорнений страхом. |
| Огієнка | Бо зідха́ння моє випере́джує хліб мій, а зо́йки мої полились, як вода, |
| РБО | Стали ныне вздохи моим хлебом, льются слезы мои, словно воды. |
| MDR | Когда приходит время есть, вздыхаю я, но не от радости - от грусти. И жалобы мои текут рекой. |
| NASB+ | "For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water. |