Комментарии
| Огієнка | Цебто — зорям. |
Другие переводы
| Турконяка | Бо хай хтось не вважає, що є зволікання до спокусників. На кого ж не надійде від нього засідка? |
| Огієнка | Чи ві́йську[16] Його є число? І над ким Його світло не схо́дить? |
| РБО | Нет числа воинствам Его! Над кем Его свет не восходит? |
| MDR | Можно ли сосчитать Его звезды, для кого свет Его не восходит? |
| NASB+ | "Is there any number to His troops? And upon whom does His light not rise? |