Другие переводы
| Турконяка | Який вступ чи страх є у нього, що робить все на висотах? |
| Огієнка | „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир. |
| РБО | «У Него — и власть, и страх; на высотах Своих Он дарует мир. |
| MDR | "Владычество и страх принадлежат Ему, Он порядок творит на небесных высотах. |
| NASB+ | "Dominion and awe belong to Him Who establishes peace in His heights. |