Комментарии

Лопухин И теперь, как и прежде, речь Иова будет полна нетерпения и возбуждения. И все же ее следует выслушать внимательно. Возбуждение Иова понятно: оно вызывается неразрешимым для человеческого ума и...
Лопухин Пользуясь успехом во всем, нечестивые проводят веселую, беспечальную жизнь. Дети их забавляются соответствующими играми, а старшие услаждают свой слух пением и игрой на музыкальных инструментах (

Другие переводы

Турконяка
Остаються ж як вічні вівці, а їхні діти бавляться,
ОгієнкаВони випускають своїх молодя́т, як отару, а їх діти вибри́кують.
РБО
Резвится их детвора, как ягнята,
и водят малыши хороводы,
MDR
Их дети во множестве, словно стадо, их маленькие танцуют.
NASB+
"They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.