Комментарии
| Лопухин | Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания. |
| Лопухин | В результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают. |
| Лопухин | Иов сделался невыносим даже для самого близкого существа, своей жены; ей противно зловонное дыхание прокаженного, и он должен просить ее помощи во имя "детей чрева своего". Кто разумеется под... |
Другие переводы
| Турконяка | І я просив мою жінку, я ж ніжно прикликав синів моїх наложниць. |
| Огієнка | Мій дух став бридки́й для моєї дружи́ни, а мій за́пах — синам моєї утро́би. |
| РБО | Отвратительно жене дыхание мое, даже братьям я опротивел; |
| MDR | Запах дыханья моего жене моей опротивел, родные братья не хотят быть возле меня. |
| NASB+ | "My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers. |