Комментарии

ЛопухинДрузья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания.
ЛопухинВ результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают.
Лопухин Иов сделался невыносим даже для самого близкого существа, своей жены; ей противно зловонное дыхание прокаженного, и он должен просить ее помощи во имя "детей чрева своего". Кто разумеется под...

Другие переводы

ОгієнкаМій дух став бридки́й для моєї дружи́ни, а мій за́пах — синам моєї утро́би.
РБО
Отвратительно жене дыхание мое,
даже братьям я опротивел;
RST
Дыхание мое опротивело жене моей, и я должен умолять ее ради детей чрева моего.
MDR
Запах дыханья моего жене моей опротивел, родные братья не хотят быть возле меня.
NASB+
"My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers.