Комментарии

Лопухин В результате подобных отношений Бога к Иову последний находится в состоянии глубокой печали: траурная одежда, "власяница", не покидает его, полного ослабления ("в прах положил голову мою", -...

Другие переводы

Турконяка
Я пришив мішок до моєї скіри, а моя сила погасла в землі.
ОгієнкаВере́ту пошив я на шкіру свою та під по́рох знизи́в свою го́лову.
РБО
Сшил я себе одежду из дерюги
и головой склонился до земли;
MDR
Я рубищем покрыт, пал ниц, похоронил лицо своё в пыли.
NASB+
"I have sewed sackcloth over my skin, And thrust my horn in the dust.