Комментарии
| Лопухин | При решении Иова перенести свое дело на суд Бога друзьям остается замолчать. Их молчание было бы приятно ("о, если бы") для страдальца, так как своею ложью, - прямым обвинением в грехах ( | 
Другие переводы
| Турконяка | Хай буде щоб ви мовчали, і це вам стане мудрістю.  | 
| Огієнка | О, коли б ви наспра́вді мовчали, то вам це за мудрість було́ б! | 
| РБО | О если б вы наконец замолчали —  в этом и была бы ваша мудрость!  | 
| MDR | Хотел бы я, чтоб вы замолкли! Для вас была бы в этом мудрость.  | 
| NASB+ | "O that you would be completely silent, And that it would become your wisdom!  |