Комментарии
Лопухин | Пророк следит своим взором за переходом с одного места на другое неприятельских войск, вторгающихся в Моавитскую землю. Неприятель идет с севера — от Есевона и ни один город Моавитский не может... |
Лопухин | См. Ис 16:7. |
Другие переводы
Турконяка | Через це закричіть на моава звідусіль, закричіть на виснажених мужів Кір Адас. |
Огієнка | Ридаю тому над Моавом, і кричу за Моавом усім, зідхаю над лю́дьми Кір-Хересу. |
РБО | Потому о Моаве я плачу, рыдаю обо всем Моаве, о людях Кир-Хе́реса стенаю. |
MDR | И Я о Моаве плачу, о каждом в Моаве плачу, о людях Кирхареса. |
NASB+ | "Therefore I shall wail for Moab, Even for all Moab shall I cry out; I will moan for the men of Kir-heres. |