Комментарии

РБО…поклянешься… «Жив Господь!»… — Т. е. поклянешься именем Господа, а не других богов.
Лопухин На жалобу Израиля, которая содержится в Иер 3:22–25, Иегова говорит, что восстановление Израиля возможно только при вполне истинном раскаянии и отречении от...
Лопухин Имя Божие Израиль должен употреблять с благоговением, — в этом, прежде всего, скажется истинность его обращения к Богу. Клятву этим священным именем Израиль должен дозволять себе только в делах...

Другие переводы

Турконяка
і клястиметься: Живе Господь, правдою на суді і праведністю, і поблагословляться в ньому народи і в ньому похвалять Бога в Єрусалимі.
ОгієнкаІ якщо́ ти прися́гнеш „Як живий Господь“ правдою й правом та справедливістю, то бу́дуть Ним благословля́тись наро́ди, і хвалитись Ним бу́дуть.
РБО
если ты поклянешься истинно,
справедливо и праведно:
„Жив Господь!“ [5]
тогда благословятся тобою народы,
тебя станут прославлять!»
MDR
Чтобы именем Моим давать обещания; и клясться, говоря: «жив Господь!» искренне, чисто и правдиво. Тогда народы получат благословение Господне и будут хвалиться тем, что совершил Господь".
NASB+
And you will swear, 'As the Lord lives,' In truth, in justice, and in righteousness; Then the nations will bless themselves in Him, And in Him they will glory."