Комментарии
Лопухин | О содержании прочитанного Варухом свитка было тотчас доведено до сведения царских советников. Они сами выслушали пророчество Иеремии и пришли в ужас. Посоветовавши Варуху скрыться вместе с... |
Другие переводы
Турконяка | І сказав Варух: Мені Єремія сповістив всі ці слова з своїх уст, і я записав до книги. |
Огієнка | І сказав їм Барух: „Він проказував мені з своїх уст усі ці слова́, а я писав у книзі чорнилом“. |
РБО | Барух ответил им: «Своими устами он говорил мне все эти слова, а я записывал их в свиток чернилами». |
MDR | "Да, - ответил Варух, - Иеремия говорил, и я записывал всё в этот свиток". |
NASB+ | Then Baruch said to them, "He dictated all these words to me, and I wrote them with ink on the book." |