Турконяка | і ввійде Седекія до Вавилону і там осяде. |
Огієнка | І заведе́ він Седекію до Вавилону, і він буде там, аж поки Я відві́даю його, говорить Господь. Коли ж будете воювати з халдеями, не пощасти́ться вам“. |
РБО | Царь уведет Седекию в Вавилон, и останется там Седекия, пока Я не позабочусь о нем, — говорит Господь. — Ибо вы сразитесь с халдеями, но не победите“». |
MDR | Царь заберёт Седекию в Вавилон, где он будет находиться, пока Я не накажу его. Так сказал Господь. Если он будет сражаться против армии вавилонской, то ничего не добьётся". |
NASB+ | and he shall take Zedekiah to Babylon, and he shall be there until I visit him, "declares the Lord. "If you fight against the Chaldeans, you shall not succeed "'?" |