Турконяка | Так говорить Господь: Ось Я відвертаю воєнну зброю, якою ви воюєте з Халдеями, що окружили вас зі зовні мура, до середини цього міста, |
Огієнка | Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Ось Я назад оберну́ військо́ві знаря́ддя, що в вашій руці, що ви воюєте ними поза муром з вавилонським царем та з халде́ями, які обляга́ють вас, і позбираю їх до сере́дини цього міста. |
РБО | „Так говорит Господь, Бог Израиля: Я отниму у вас оружие, которым вы воюете с царем Вавилона и с халде́ями, осадившими стены, Я соберу их внутри этого города! |
MDR | что говорит Господь, Бог Израиля: «У вас есть оружие в руках, которым вы защищаетесь от царя Вавилонского и вавилонцев, но Я это оружие сделаю бесполезным. Армия Вавилона у городских стен, она окружила город; скоро Я приведу эту армию в Иерусалим. |
NASB+ | 'Thus says the Lord God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I shall gather them into the center of this city. |