Турконяка | Ти, що зробив знаки і чуда в єгипетскій землі аж до цього дня і в Ізраїлі і в роджених на землі і Ти собі зробив імя по цей день, |
Огієнка | що знаки та чу́да чинив Ти в єги́петськім кра́ї, і чиниш їх аж по цей день, і між Ізраїлем, і між наро́дом, і зробив Собі Йме́ння, як цього дня! |
РБО | Ты явил знамения и чудеса в Египте и являешь их до сих пор, и в Израиле, и среди всех людей, — Ты сотворил Себе имя, которое у Тебя ныне! |
MDR | Господи, Ты совершил чудеса в земле Египта и совершаешь их до сих пор и в Израиле, и везде, где есть люди, и этим Ты прославил Себя! |
NASB+ | who hast set signs and wonders in the land of Egypt, [and] even to this day both in Israel and among mankind; and Thou hast made a name for Thyself, as at this day. |