| Турконяка | І була людина, що пророкувала господним іменем, Урія син Самея з Каріятіяріма, і пророкував про цю землю за всіма словами Єремії. | 
| Огієнка | І також пророкував був Господнім Ім'я́м один чоловік, Урі́йя, син Шемаї, з Кір'ят-Єаріму, і пророкував проти цього міста та проти цього кра́ю всі ті слова́, як Єремія. | 
| РБО | (Был и другой человек, который пророчествовал от имени Господа, — Урия, сын Шемаи, из Кирьят-Иеарима. Он пророчествовал об этом городе и об этой земле то же самое, что и Иеремия. | 
| MDR | В прошлом был ещё один человек, который проповедовал именем Господа. Звали его Урия, сын Шемаи, из города Кариафиарима. Урия тоже говорил против этого города и этой земли, как и Иеремия. | 
| NASB+ | Indeed, there was also a man who prophesied in the name of the Lord, Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-jearim; and he prophesied against this city and against this land words similar to all those of Jeremiah. |