Комментарии
Лопухин | Царь Иоаким, за свои притеснения подданных, за корыстолюбие, которое доводило его до пролития невинной крови, будет лишен даже почетного погребения. |
Лопухин | Прорубает окно, т. е. делает особенно широкие окна, что стоило не дешево, так как решетки оконные были украшаемы дорогою резьбою. — Обшивает кедром… Для красы потолок обшивали кедром... |
Другие переводы
Огієнка | що говорить: Збудую собі дім великий, і верхні кімна́ти широкі!“ І ві́кна собі повиру́бує, й криє кедри́ною, і малю́є червоною фарбою. |
РБО | Говорит он: „Дом большой себе построю, просторные чертоги“. Делает себе он окна, обложенные кедром, разукрашенные алой краской. |
MDR | Иоаким говорит: "Я построю себе великий дворец с просторными залами". Он делает окна большие, он обшивает стены кедром, покрывает их красною краской. |
NASB+ | Who says, 'I will build myself a roomy house With spacious upper rooms, And cut out its windows, Paneling [it] with cedar and painting [it] bright red.' |