Комментарии
Огієнка | Цебто Єрусалиму. |
Лопухин | Дому царскому, т. е. всем членам двора царского, которые ведают производством суда, Иеремия внушает, чтобы они производили суд по правде. Иначе Господь сокрушит Иерусалимские твердыни. |
Другие переводы
Турконяка | І Я запалю огонь в його лісі, і він пожере все, що довкруги нього. |
Огієнка | Бо Я покараю вас згідно із пло́дом ваших учинків, — говорить Господь, — і огонь запалю́ в його[31] лісі, і він пожере всі довкі́лля його! |
РБО | По плодам деяний ваших Я вас покараю! — говорит Господь. — Разожгу Я огонь в лесу вашем, и огонь все вокруг поглотит!» |
MDR | Вы по заслугам будете наказаны, в лесах у вас Я запалю огонь, который всё вокруг сожжёт»". |
NASB+ | "But I shall punish you according to the results of your deeds," declares the Lord, "And I shall kindle a fire in its forest That it may devour all its environs."' " |