Комментарии
| Огієнка | Цебто Єрусалиму. | 
| Лопухин | Дому царскому, т. е. всем членам двора царского, которые ведают производством суда, Иеремия внушает, чтобы они производили суд по правде. Иначе Господь сокрушит Иерусалимские твердыни. | 
Другие переводы
| Турконяка | І Я запалю огонь в його лісі, і він пожере все, що довкруги нього.  | 
| РБО | По плодам деяний ваших Я вас покараю!  — говорит Господь. — Разожгу Я огонь в лесу вашем, и огонь все вокруг поглотит!»  | 
| RST | Но Я посещу вас по плодам дел ваших, говорит Господь, и зажгу огонь в лесу вашем, и пожрет все вокруг него.  | 
| MDR | Вы по заслугам будете наказаны, в лесах у вас Я запалю огонь, который всё вокруг сожжёт»".  | 
| NASB+ | "But I shall punish you according to the results of your deeds," declares the Lord, "And I shall kindle a fire in its forest That it may devour all its environs."' "  |