Комментарии
Лопухин | В знак печальной судьбы иудейского народа Иеремия не должен заводить себе семьи. Он должен разорвать и дружеские связи, какие у него были в народе, потому что Иегова отнимает у народа Свою дружбу. |
Другие переводы
Турконяка | Не ввійдеш до хати напитків, щоб сісти з ними, щоб їсти і пити. |
Огієнка | І до до́му бенке́ту не входь, щоб сидіти із ними, щоб їсти й щоб пити. |
РБО | И в дом, где устраивают пир, не ходи, не сиди там, не ешь и не пей». |
MDR | Не ходи, Иеремия, и в дом, где веселье, не садись с ними есть и пить. |
NASB+ | "Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink." |