Комментарии

РБОРим 9:20
Лопухин С 9-13 включительно разбираются возражения или, точнее, предусматриваются сомнения, которые могли у кого-либо зародиться относительно точного исполнения всего того, что только перед этим было...

Другие переводы

Турконяка
Що кращого творячи зробив Я від глини гончара? Чи не той, хто оре, оратиме землю? Чи скаже глина гончареві: Що чиниш, бо не робиш, ані не маєш рук?
ОгієнкаГоре тому́, хто з Творце́м своїм сва́риться, черепо́к із земни́х черепкі́в! Чи глина повість ганчаре́ві своєму: „Що робиш?“ а ді́ло його: „Ти без рук!“
РБО
Горе тому, кто попрекает Создателя своего,
черепок, попрекающий горшечника!
Разве скажет глиняный сосуд гончару:
«Что ты делаешь!»?
Или дело твоих рук скажет о тебе:
«Вот безрукий!»?
MDR
"Взгляни на этих людей - они спорят с Тем, Кто их создал. Взгляни на спорящих со Мной: они - как черепки разбитого горшка. Горшечник берёт мокрую глину, чтобы сделать горшок, и глина его не спрашивает: "Что ты делаешь?" Ничто сотворённое не имеет власти спрашивать того, кто его сотворил. Люди - как эта глина.
NASB+
"Woe to [the one] who quarrels with his Maker – An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, 'What are you doing?' Or the thing you are making [say,] 'He has no hands'?