Комментарии
| РБО | Рим 9:20 | 
| Лопухин | С 9-13 включительно разбираются возражения или, точнее, предусматриваются сомнения, которые могли у кого-либо зародиться относительно точного исполнения всего того, что только перед этим было... | 
Другие переводы
| Турконяка | Що кращого творячи зробив Я від глини гончара? Чи не той, хто оре, оратиме землю? Чи скаже глина гончареві: Що чиниш, бо не робиш, ані не маєш рук?  | 
| Огієнка | Горе тому́, хто з Творце́м своїм сва́риться, черепо́к із земни́х черепкі́в! Чи глина повість ганчаре́ві своєму: „Що робиш?“ а ді́ло його: „Ти без рук!“ | 
| РБО | Горе тому, кто попрекает Создателя своего,   черепок, попрекающий горшечника! Разве скажет глиняный сосуд гончару:  «Что ты делаешь!»? Или дело твоих рук скажет о тебе: «Вот безрукий!»?  | 
| RST | Горе тому, кто препирается с Создателем своим, черепок из черепков земных! Скажет ли глина горшечнику: «что ты делаешь?» и твое дело скажет ли о тебе: «у него нет рук?»  | 
| MDR | "Взгляни на этих людей - они спорят с Тем, Кто их создал. Взгляни на спорящих со Мной: они - как черепки разбитого горшка. Горшечник берёт мокрую глину, чтобы сделать горшок, и глина его не спрашивает: "Что ты делаешь?" Ничто сотворённое не имеет власти спрашивать того, кто его сотворил. Люди - как эта глина.  |