Комментарии
РБО | Помазанником в древнем Израиле назывался царь (1 Цар 24, 26; 2 Цар 1) или первосвященник (Лев 4; 6),... |
Лопухин | С 1-8 ст. этот отдел 45 гл., как мы уже и говорили, составляет прямое продолжение предшествующей речи, образует собой завершение (тезис, понижение) того самого периода, начало которого дано в 24... |
Другие переводы
Турконяка | Так говорить Господь Бог до мого помазанника Кира, якого правицю Я скріпив, щоб слухалися перед ним народи, і розірву силу царів, відкрию перед ним двері, і міста не замкнуться. |
Огієнка | Так говорить Госпо́дь до Свого пома́занця Кіра: Я мі́цно тримаю тебе за прави́цю, щоб перед обличчям твоїм повали́ти наро́ди, і з сте́гон царів розв'яжу́ пояси́, щоб відчини́ти двері перед тобою, а брами не будуть зами́кані. |
РБО | [198]Так говорит Господь Своему помазаннику, Киру (Я держу его за руку, подчиняю ему народы, с царей облачение срываю, распахиваю перед ним все двери, и ворота не остановят его): |
MDR | Киру, избраннику Своему, Господь говорит: "Я буду держать тебя за правую руку и помогу забрать всю силу у других царей. Ворота городские не преграда, Я их открою для тебя, и ты войдёшь. |
NASB+ | Thus says the Lord to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him, And to loose the loins of kings; To open doors before him so that gates will not be shut: |