Комментарии
| Лопухин | Идет речь об образовании Богом этого нового народа, которого Он имеет приготовить Себе почти чудесным образом, из самого, по-видимому, неблагодарного материала и среди самых неподходящих условий... | 
| Лопухин | Этот народ Мой Я образовал для Себя... Лучшим комментарием к этому стиху является следующее место из Апостола Петра, обращенное к христианам: "Но вы - род избранный, царственное... | 
Другие переводы
| Турконяка | мій нарід, якого Я оберіг, щоб розповів про мої ласки.  | 
| Огієнка | Цей наро́д Я Собі вформува́в, — він буде звіщати про славу Мою. | 
| РБО | Этот народ Я сотворил для Себя,  чтобы он возносил Мне хвалу.  | 
| MDR | Я сотворил этот народ, и он будет петь Мне хвалу.  | 
| NASB+ | "The people whom I formed for Myself, Will declare My praise.  |