Комментарии

Лопухин Он обращает князей в ничто, делает чем-то пустым судей земли. Едва они посажены... Он дохнул на них, они высохли и вихрь унес их, как солому. Вторым предметом человеческой гордости и...

Другие переводы

Турконяка
Він дає володарів як ніщо, щоб володіли, а землю зробив як ніщо.
ОгієнкаВін Той, Хто князі́в оберта́є в ніщо́, робить су́ддів землі за марно́ту:
РБО
Владык обращает Он в ничто,
правителей земли — в пустое место!
MDR
Правителей в ничто Он превращает, судью любого делает ненужным.
NASB+
He [it is] who reduces rulers to nothing, Who makes the judges of the earth meaningless.