Комментарии
Лопухин | В этих трех стихах продолжается развитие той же самой мысли об Абсолютности Божественного Существа, с тем новым отличием, что объектом, с которым сравнивается Бог, выступает не отдельный человек, а... |
Другие переводы
Турконяка | Якщо всі народи були зачислені до краплі з відра і до поперечки ваги, і вважатимуться за плювок. |
Огієнка | Таж наро́ди — як кра́пля з відра́, а важать — як порох на ша́льках! Таж Він острови́ підіймає, немов ту пили́нку! |
РБО | Народы — словно капля из ведра, они что пылинка на чаше весов! Острова, как песчинку, поднимает Он! |
MDR | Взгляни, народы словно капли в ведре, и если б взял Господь и на весы Свои поставил все народы, они б на тех весах пылинкой были. |
NASB+ | Behold, the nations are like a drop from a bucket, And are regarded as a speck of dust on the scales; Behold, He lifts up the islands like fine dust. |