Комментарии

Лопухин Вслед за грозою над Иерусалимом снова проглянет солнце. Гроза гнева Божия очистила тяжелую греховную атмосферу, в какой жил Иерусалим, и постепенно возрастет новая жизнь, которую принесет с...
Лопухин Собрания - праздничные торжественные собрания иудеев на Сионско-храмовой горе. LXX толковников, впрочем, лучше передали смысл еврейского выражения словами: все окрестности (Сиона), чем...

Другие переводы

Турконяка
І буде на тінь від спеки і на покриття і на сховок від тяжкої (негоди) і дощу.
ОгієнкаІ буде шатро́ удень тінню від спе́ки, і за́хистом та укриття́м від него́ди й дощу́!
РБОЭтот навес укроет от дневного зноя, послужит убежищем и защитой от бурь и дождей.
MDR
Этот покров будет спасением, он предохранит от дневного жара и станет укрытием от наводнений и дождей.
NASB+
And there will be a shelter to [give] shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.