Комментарии

Лопухин Этот суд Божий над ассирийцами будет так грозен, что от него придут в ужас и грешники в Иерусалиме. Они готовы бы стоять подальше от этого грозного Судии и не знают, сохранится ли кто целым от...
Лопухин Здесь взор пророка переносится, очевидно, на царство Мессии. Иерусалим - средоточие религиозной жизни избранного народа - хотя и называется здесь еще скинией, но эта скиния представляется...

Другие переводы

Турконяка
Бо для вас велике імя Господа. Місце для вас буде, ріки й широкі й розлогі рови. Ти не підеш цією дорогою, ані не піде корабель, що пливе.
ОгієнкаБо вели́чний Господь для нас тільки ота́м, — місце потоків й просто́рих річо́к, — не ходить по ньому весло́вий байда́к, і міцни́й корабе́ль не пере́йде його.
РБО
Там будет с нами могучий Господь —
это будет страна потоков, рек широких,
но на них не появятся корабли с гребцами,
могучее судно в них зайти не посмеет.
MDR
Никто из живущих там не скажет: "Я болен". Живущему там народу все грехи прощены.
NASB+
But there the majestic [One,] the Lord, shall be for us A place of rivers [and] wide canals, On which no boat with oars shall go, And on which no mighty ship shall pass