Комментарии

Лопухин Женщины иерусалимские своею роскошью и бесстыдством возбудили против себя гнев Божий. Господь отнимет у них все их украшения и возложит на них клеймо позора. За отсутствием достаточного числа...
Лопухин Светлые - правильнее читать это слово отдельно и видеть здесь указание на зеркала из полированного металла, которые женщины постоянно носили с собою. [В Славянском переводе с...

Другие переводы

Турконякаі накидки хатні і прозорі Лаконійські
Огієнкачудо́ві убра́ння, і окриття́, і намітки та торби,
РБОзеркальца, сорочки, тюрбаны и шали.
MDRтонкие накидки, шали и кошельки,
NASB+festal robes, outer tunics, cloaks, money purses,