Комментарии
| РБО | Разве Он бил их так же… — Т. е. «израильтян». | 
| РБО | …как тех, которые били их? — «Тех, которые били израильтян», т. е. врагов народа Божьего. Смысл ст. 7 в том, что Господь по-разному карает Свой народ и его врагов. | 
| Лопухин | Могущественные мировые державы, изображаемые у пророка под видом огромных чудовищ, будут поражены судом Божиим, и в тот день Израиль воспоет песнь, в которой признает, что Господь всегда относился... | 
| Лопухин | Чтобы оправдать только что высказанную в 6-м стихе мысль о сохранении народа израильского в ту эпоху, когда все остальные державы будут уничтожены, пророк ссылается на то, что и в прежние времена... | 
Другие переводы
| Турконяка | Чи не як він побив і він так буде побитий? І як він вигубив, так буде вигублений?  | 
| Огієнка | Чи Він ура́зив його, як ура́зив того, хто бив був його? Чи він був забитий, як забиті були його вби́вники? | 
| РБО | Разве Он бил их так же [119],  как тех, которые били их? [120] Разве Он убивал их так же, как тех, которые их убивали?  | 
| MDR | Как же Господь накажет свой народ? В прошлом вред людям наносили враги. Так ли и Господь поступит? В прошлом многие были убиты. Поступит ли Господь так же, убив множество народа?  | 
| NASB+ | Like the striking of Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of His slain, have they been slain?  |