Комментарии
Лопухин | В Тир едут корабли из далекой тирской колонии Тартесса, но им с островов Средиземного моря возвещают, что Тир уже не существует! Как велико было значение этого мирового торгового города! Сюда... |
Лопухин | Сидон - то же, что Финикия. Эта страна, лишившись Тира и его гаваней, сравнивается с матерью, оставшеюся без детей.Говорит море. Море было само как бы матерью, родившею Тир с его... |
Другие переводы
Турконяка | Завстидайся, Сідоне, сказало море. А сила моря сказала: Я ані не хворіла, ані не родила, ані не виховала молодих, ані не підняла до дозрілого віку дівчат. |
Огієнка | Соро́мся, Сидо́не, сказало бо море, мо́рська тверди́ня, говорячи: я не терпіла з поро́ду та не породила, і не виховала юнакі́в, і дівчат я не ви́кохала. |
РБО | Но ты опозорен, Сидон! Море, твердыня приморская, теперь говорит: «Я не ведала схваток родовых, не рожала, не растила сыновей, не воспитывала дочерей!» |
MDR | Стыдись, Сидон, ибо Море и крепость при нём говорят: Нет у меня детей, я не знаю болей родовых, я не растила юношей, не воспитывала девиц. |
NASB+ | Be ashamed, O Sidon; For the sea speaks, the stronghold of the sea, saying, "I have neither travailed nor given birth, I have neither brought up young men [nor] reared virgins." |