Комментарии

Лопухин Пророк возвещает Иерусалиму грозный суд Божий. Город некому охранять - иудейская армия разбита и враги угрожают уже столице Иудейского царства. Жители Иерусалима, однако, организуют защиту города,...
Лопухин Но - правильнее: и.

Вы видите - т. е. обращаете особенное внимание на непорядки в охране города, тогда как - говорит пророк далее - не это должно бы более всего вас...

Другие переводы

Турконяка
і відкриють сховане по хатах твердині Давида. І (їх) побачать, бо вони численні, і (побачать,) що відвернули воду старої купелі до міста,
ОгієнкаІ побачили в Місті Давидовім щі́лини, що багато їх стало, і зібрали води з ставу до́лішнього;
РБОВы заметили, как много пробоин в стене города Давида. Вы собрали воду в Нижнем пруду.
MDR
Треснут стены города Давида, и сквозь проломы вы увидите и сосчитаете дома, которые надо разрушить, чтоб починить городскую стену.
NASB+
And you saw that the breaches In the [wall] of the city of David were many; And you collected the waters of the lower pool.