Комментарии
| Лопухин | И Аравия пострадает от нашествия ассирийцев. Караваны аравийские должны прятаться в зарослях и искать убежища от врагов у арабов сирийской пустыни. Пророк предсказывает потерю сыном Кидара прежней... | 
| Лопухин | Земля Фемайская, дружественная Деданитам и другим Кедарянам, вероятно, представляла собою оазис, расположенный к юго-востоку от северной оконечности Эланитского залива. Сюда бегут арабы,... | 
Другие переводы
| Турконяка | На зустріч спраглому воду принесіть, ви, що живете в країні Темана, хлібами зустріньте тих, що втікають,  | 
| Огієнка | Мешканці Теманського кра́ю, винесіть воду назу́стріч для спра́гненого, втікача́ зустрічайте із хлібом! | 
| РБО | Жаждущим дайте воды,  люди земли Тема́! Несите скитальцам хлеб!  | 
| MDR | И жители Фемы принесли воды жаждущему и дали хлеба голодному путнику.  | 
| NASB+ | Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.  |