Комментарии

Лопухин Пророк уже слышит шум, производимый идущими из Ассирии на Израильскую страну войсками и в то же время успокаивает подданных иудейского царя указанием на то, что Господь уничтожит эти войска, когда...
Лопухин Вечер... Иудеи были страшно испуганы нашествием ассириян, появившихся под стенами Иерусалима; но ночью 180 тысяч ассирийского войска были истреблены Ангелом Господним (

Другие переводы

Турконяка
На вечір буде плач, раннім ранком і не буде. Це часть тих, що вас полонили, і насліддя тих, що замість вас унаслідили.
ОгієнкаЯк вечір насуне — то й жах ось, поки ра́нок настане — не буде його. Це талан наших грабівникі́в, і це доля дери́людів наших!
РБО
Вечером ужас придет,
а к утру их уже не станет —
вот судьба тех, кто нас грабил,
участь мучителей наших!
MDR
Всю ночь люди будут в страхе, но к утру ничего не останется, наши враги ничего не добудут, они придут на нашу землю, но ничего на ней не найдут.
NASB+
At evening time, behold, [there is] terror! Before morning they are no more. Such [will be] the portion of those who plunder us, And the lot of those who pillage us.