| Турконяка | І тепер говорю: В трьох роках за роками наємника обезчеститься слава моава в усьому великому багацтві, і він останеться малий числом і не шляхетним. | 
| Огієнка | А тепер Господь каже, говорячи: За три ро́ки, одна́кові з лі́тами на́ймита, буде знева́жена слава Моава з усім велелю́ддям його, а позосталість — мала та дрібна, невелика! | 
| РБО | А ныне Господь говорит: «Через три года — считая так, как считают годы при найме работников , — слава моавитян обратится в позор. Сколь бы ни были они многочисленны, уцелеет лишь малый остаток, ничтожный и слабый». | 
| MDR | И теперь Господь говорит: "Через три года, считая годами по наёму помощников, все эти люди и всё, чем они гордятся, будет уничтожено. Останется лишь несколько уцелевших, но их будет не много!" | 
| NASB+ | But now the Lord speaks, saying, "Within three years, as a hired man would count them, the glory of Moab will be degraded along with all [his] great population, and [his] remnant will be very small [and] impotent. " |