Турконяка | І тепер говорю: В трьох роках за роками наємника обезчеститься слава моава в усьому великому багацтві, і він останеться малий числом і не шляхетним. |
РБО | А ныне Господь говорит: «Через три года — считая так, как считают годы при найме работников , — слава моавитян обратится в позор. Сколь бы ни были они многочисленны, уцелеет лишь малый остаток, ничтожный и слабый». |
RST | Ныне же так говорит Господь: чрез три года, считая годами наемничьими, величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный. |
MDR | И теперь Господь говорит: "Через три года, считая годами по наёму помощников, все эти люди и всё, чем они гордятся, будет уничтожено. Останется лишь несколько уцелевших, но их будет не много!" |
NASB+ | But now the Lord speaks, saying, "Within three years, as a hired man would count them, the glory of Moab will be degraded along with all [his] great population, and [his] remnant will be very small [and] impotent. " |