Комментарии
| РБО | Хешбон, Эльале, Яхац, Цоар, Эглат-Шелишия, Лухит, Хоронаим, Эглаим, Беэр-Элим — населенные пункты Моава и сопредельных областей. |
| РБО | Ущелье Аравим — совр. Вади-эль-Хеса, что с юго-востока подходит к южной оконечности Мертвого моря. Это ущелье было границей между Моавом и Эдомом. |
| Лопухин | За реку Аравийскую - с евр. точнее: "по ту сторону степного потока". Это - последний, юго-восточный приток Мертвого моря, в которое он впадает, протекая через Горэс-Сафиэ Эглаим -... |
Другие переводы
| Турконяка | Чи і так має спастися? Бо наведу на долину Аравів, і візьму її. |
| Огієнка | Тому́ то набутий останок і маєток вони віднесу́ть за потік степови́й. |
| РБО | Моавитяне уносят пожитки, остатки былого богатства, уходя за ущелье Аравим [74]. |
| MDR | Богатые пожитки свои собрав, они переносят припрятанные вещи через границу у Тополиного ручья. |
| NASB+ | Therefore the abundance [which] they have acquired and stored up They carry off over the brook of Arabim. |