Комментарии
Лопухин | Искупленный и возвеличенный Богом Израиль воспоет победную, радостную песнь о погибели тирана царя вавилонского, и к этому ликованию присоединятся другие народы. Будут рады этому падению... |
Лопухин | Вместо того, чтобы попасть на гору богов, царь вавилонский низвержен в шеол (см. ст. 9-й).В глубине преисподней - собст.: "в глубь ямы". Очевидно, ад и яма... |
Другие переводы
Турконяка | А тепер зійдеш до аду і до основ землі. |
Огієнка | Та ски́нений ти до шео́лу, до найгли́бшого гро́бу! |
РБО | Но ты низвергнут в Шеол, в глубь ямы могильной! |
MDR | Но вместо небес ты низвержен в глубины преисподней. |
NASB+ | "Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit. |