Комментарии
| РБО | Пошлю Я на них мидян… — В ряде мест Ветхого Завета решающая роль во взятии Вавилона в 539 г. до н. э. отводится именно мидянам (Ис 13:17; | 
| Лопухин | Пророк изображает бегство из Вавилона живущих там иностранцев и печальную судьбу оставшихся там и называет по имени народ, который сокрушит величие Вавилона.В Вавилоне, без сомнения, обитало... | 
| Лопухин | Мидяне. Это имя (ср. Быт 10:2; 4Цар 17:6; 4Цар 18:11) подразумевает под собой, может быть, не только... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ось піднімаю на вас мидів, які не зважають на срібло, ані не мають потребу золота.  | 
| Огієнка | Оце Я збуджу́ на них мі́дян, що срі́бла не лічать, а золото — не чують бажа́ння до нього,— | 
| РБО | Пошлю Я на них мидян [66],  народ, что не ценит серебра и золото ни во что не ставит!  | 
| MDR | Господь говорит: "Я подниму против Вавилона армию Мидии, которая не остановится, даже если им предложат золото и серебро.  | 
| NASB+ | Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold,  |