Комментарии
| Лопухин | Пророк изображает бегство из Вавилона живущих там иностранцев и печальную судьбу оставшихся там и называет по имени народ, который сокрушит величие Вавилона.В Вавилоне, без сомнения, обитало... | 
| Лопухин | Мидяне. Это имя (ср. Быт 10:2; 4Цар 17:6; 4Цар 18:11) подразумевает под собой, может быть, не только... | 
Другие переводы
| Турконяка | Поломлять луки молодих і не помилують ваших дітей, ані їхні очі не пощадять дітей.  | 
| Огієнка | і будуть вбива́ти юнакі́в їхні лу́ки, і над пло́дом утро́би вони милосердя не ма́тимуть, їхнє око над ді́тьми не ма́тиме милости. | 
| РБО | Сразят они юношей стрелами,  младенцев не пощадят: они не знают жалости к детям».  | 
| MDR | Солдаты убьют юношей и не будут милосердны к детям, никому не будет пощады, как при уничтожении Содома и Гоморры. Всё будет уничтожено, и причиной того разрушения будет Господь.  | 
| NASB+ | And [their] bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, [Nor] will their eye pity children.  |