Комментарии
Лопухин | Судьи израильские своими решениями и приговорами нарушают закон правды Божией и являются безжалостными по отношению к вдовам, сиротам и нищим. Этим нечестивцам предстоит или плен или смерть; но... |
Лопухин | Без Меня. Без помощи Божией, лишившись ее по своим грехам, им ничего более не остается как смиренно склониться под тяжестью колодок среди узников или подставить шею свою под меч врага.... |
Другие переводы
Турконяка | щоб не впасти в полон? Над всім цим не відвернувся гнів, але рука ще висока. |
Огієнка | Нічого́ не ли́шиться — тільки зігну́тися між полоне́ними, і попа́дати між позаби́ваними. При цьо́му всьому не відверну́всь Його гнів, і ви́тягнена ще рука Його! |
РБО | На колени станете пленными или падете мертвыми! Но и на этом не утих Его гнев, рука Его еще простерта. |
MDR | Вы согнётесь, как заключённые, будете падать, как мёртвые, но и тогда не пройдёт гнев Господний, и Он будет готов наказывать вас. |
NASB+ | Nothing [remains] but to crouch among the captives Or fall among the slain. In [spite of] all this His anger does not turn away, And His hand is still stretched out. |