Другие переводы
Турконяка | В їхніх злах вони розвеселили царів і в їхніх неправдах володарів. |
Огієнка | Вони злістю своєю втішають царя, а своїми обма́нами — зве́рхників. |
РБО | Своим злодейством они веселят царя, своей ложью — начальников. |
MDR | Их злые поступки доставляют удовольствие их царю. Своими обманами они ублажают правителей. |
NASB+ | With their wickedness they make the king glad, And the princes with their lies. |