Комментарии

ЛопухинB ст. 10 речь о преступлениях Ефрема - Израиля: стоящее в конце ст. в слав. т. слово Иуда должно быть отнесено к следующему стиху.

Другие переводы

Турконяка
В домі Ізраїля Я побачив жахливе, там розпуста Ефраїма. Опоганений Ізраїль і Юда.
ОгієнкаУ домі Ізраїля бачу жахли́ве, — там блуд у Єфрема, занечи́стивсь Ізраїль.
РБО
Среди народа Израиля Я увидел ужасное:
там блудил Ефрем,
осквернился Израиль.
MDR
Я увидел ужасное в народе Израиля. Ефрем был неверен Богу, а Израиль запятнан грехами.
NASB+
In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's harlotry is there, Israel has defiled itself.