Комментарии

РБОПс 94:7-8; Евр 3:7-8
Лопухин «Доколе говорится...» - более распространенное определение предшествующего выражения «до конца». Впрочем, возможно и другое, кажется, более согласное с мыслью апостола, толкование...
МакАртур Приводится цитата из Пс 94:7,8 (ср. ст 7). За цитатой следует пример с акцентом на «сегодня» и с подчеркиванием скоротечности событий. За примером...

Другие переводы

Турконякаяк ото мовиться:
Сьогодні, коли почуєте його голос, не робіть закам'янілими ваші серця, як було під час нарікань.
Огієнкааж поки говориться: „Сьогодні, як голос Його ви почуєте, не робіть затверділими ваших серде́ць, як під час наріка́нь“!
РБОКогда Писание говорит:
«Сегодня, если голос Его слышите,
сердец не делайте упрямыми,
как было в дни, когда вы воспротивились», —
MDRКак сказано в Писании:
"Если вы сегодня услышите голос Божий, не упрямьтесь, как тогда, когда восстали против Бога."
NASB+while it is said,
"Today if you hear His voice, Do not harden your hearts, as when they provoked Me."