Комментарии

Лопухин "Как железо острит железо, так и общение друг с другом умножает любовь. Если камень, ударяясь о камень, издает огонь, то не тем ли более душа, сообщаясь с душою?" (Злат.). "Что значит: в...
МакАртур внимательны В греческом здесь употреблено то же слово, что и для описания Иисуса в 3:1. На призыв надо ответить лично, но ответ имеет и общую сторону. Они члены...

Другие переводы

ТурконякаБудьмо уважні один до одного, заохочуймо до любови та добрих діл;
ОгієнкаІ уважаймо один за одни́м для заохо́ти до любови й до добрих учинків.
РБОБудем внимательны друг к другу, давайте побуждать друг друга к любви и добрым делам.
MDRБудем заботиться друг о друге, побуждать друг друга к любви и добрым деяниям.
NASB+and let us consider how to stimulate one another to love and good deeds,