Комментарии

Лопухин

Выход из ковчега.

Здесь говорится о быстром и точном исполнении божественного повеления, чем Ной еще раз свидетельствовал свое полное послушание божественной воле.

Другие переводы

Турконякаі всі дикі звірі і вся скотина і всякий птах і всякий плазун, що рухається на землі за родом своїм вийшли з корабля.
ОгієнкаКожна звірина, кожен плазун, усе птаство, усе, що рухається на землі, за родами їхніми — вийшли з ковчегу вони.
РБОа следом вышли звери, мелкая живность, птицы — все обитатели земли, вид за видом.
MDRПосле этого Ной построил Господу жертвенник и, взяв некоторых из чистых птиц и некоторых из чистых животных, сжёг их на этом жертвеннике, принеся в дар Господу.
NASB+Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by their families from the ark.