Турконяка | У кого лиш з твоїх рабів знайдеться чаша, хай загине, і ми же будемо рабами нашого пана. |
Огієнка | У кого із рабів твоїх вона, чаша, буде знайдена, то помре він, а також ми станемо рабами моєму панові“. |
РБО | Да если у кого из нас найдется украденное, пусть его казнят, а мы все останемся у господина нашего в рабах». — |
MDR | Если ты найдёшь эту чашу у кого-нибудь в мешке, то этот человек умрёт. Можешь убить его, мы же станем твоими рабами". |
NASB+ | "With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's slaves." |